Lesník v Nemecku nehovoril genderovo korektne. Verejnoprávna televízia preto jeho slová upravila

Nemecká televízia ARD upravila odpovede mladého lesníka do genderovo korektného jazyka. Stalo sa tak v popise pri videu na instagramovom účte Wir sind Mainz, kde prebehol rozhovor s jedným z najmladších lesníkov o jeho práci. Televízia preto čelí veľkej kritike pre svoju prehnanú politickú a ideologickú korektnosť.

LGBT, dúhová vlajka. Ilustračná fotka. Foto: TASR/AP LGBT, dúhová vlajka. Ilustračná fotka. Foto: TASR/AP

V Nemecku je aktuálne horúcou témou prekrútenie pohlavia na instagramovom účte relácie nemeckej verejnoprávnej televízie ARD. V rozhovore s nemeckým lesníkom totiž redakcia upravila jeho odpovede v titulkoch do rodovo korektnej, no krkolomnej podoby. ARD teraz čelí obvineniam z prílišnej politickej korektnosti, informoval denník Bild.

Búrlivú vlnu reakcií vyvolal príspevok na instagramovom účte „Wir sind Mainz“ (My sme Mainz), ktorý je súčasťou televízneho programu Das Ding spadajúceho pod nemeckú verejnoprávnu televíziu ARD. Na tomto účte s takmer 24-tisíc sledovateľmi sa objavil rozhovor s iba 21-ročným mníchovským lesníkom Fabianom Försterom, ktorý je jedným z najmladších vo svojom fachu, o jeho práci.

V inkriminovanej časti rozhovoru Förster hovorí: „Ako mestský lesník som pre ľudí často kontaktnou osobou. Často dochádza napríklad ku konfliktom medzi cyklistami, chodcami, bežcami a jazdcami na koňoch.“ V rozhovore pritom použil pre tieto skupiny ľudí gramaticky a pravopisne správne tvary množného čísla, teda „…Radfahrern, Spaziergängern, Joggern und Reitern“.

Redakcii programu Das Ding sa však zrejme zdal Försterov výrok politicky nekorektný a v titulkoch videa upravila lesníkove vyjadrenia, pričom použila tvary „Radfahrer*innen, Spaziergänger*innen, Jogger*innen und Reiter*innen“, čím zahrnula aj ženské pohlavie. Kritické hlasy smerujú hlavne k neoprávnenosti redakčného zásahu, keďže Förster sa vyjadril spisovne, a preto nebola potrebná žiadna oprava.

ARD nazvala tento incident vo svojej tlačovej správe nedopatrením. Uviedla, že SWR nechce vo svojom oslovení nikoho vylúčiť. „Týka sa to však len textov, ktoré píše naša redakcia, titulky pod to nespadajú. V tejto súvislosti sme konkretizovali naše redakčné usmernenia, aby sme sa v budúcnosti vyhli takýmto nedorozumeniam a z nich vyplývajúcim chybám,“ vysvetľuje ARD.

Nemecká verejnoprávna televízia je pritom už dlho kritizovaná za nadmerné používanie rodovo korektného jazyka. Líder parlamentnej opozície a predseda CDU Friedrich Merz sa napríklad v minulosti sťažoval na to, že verejnoprávne televízie financované z koncesionárskych poplatkov používajú v mnohých programoch jazyk rodovej rovnosti, hoci väčšina občanov takýto rodovo korektný jazyk odmieta.


Ďalšie články