Pred krátkym časom začala americká armáda rozsiahle bojové operácie v Iráne. Naším cieľom je brániť americký ľud eliminovaním bezprostredných hrozieb zo strany iránskeho režimu. Je to krutá skupina veľmi tvrdých, strašných ľudí.
Ich hrozivé aktivity priamo ohrozujú Spojené štáty, naše vojská, naše základne v zahraničí a našich spojencov po celom svete. Iránsky režim už 47 rokov skanduje „smrť Amerike“ a vedie nekonečnú kampaň krviprelievania a masových vrážd zameranú na Spojené štáty, naše vojská a nevinných ľudí v mnohých krajinách.
Jedným z prvých činov režimu bolo podporenie násilného prevzatia amerického veľvyslanectva v Teheráne, kde 444 dní zadržiavali desiatky amerických rukojemníkov. V roku 1983 iránski zástupcovia vykonali bombový útok na kasárne námornej pechoty v Bejrúte, pri ktorom zahynulo 241 amerických vojakov.
Bol to masový teror
V roku 2000 vedeli o útoku na USS Cole a pravdepodobne sa na ňom podieľali. Mnohí zahynuli. Iránske sily zabili a zmrzačili stovky amerických vojakov v Iraku. Zástupcovia režimu v posledných rokoch pokračovali v nespočetných útokoch na americké sily umiestnené na Blízkom východe, ako aj na americké vojenské a obchodné lode v medzinárodných námorných trasách. Bol to masový teror.
A my to už nebudeme ďalej tolerovať. Od Libanonu po Jemen a od Sýrie po Irak režim vyzbrojil, vycvičil a financoval teroristické milície zaliate krvou a vnútornosťami. A práve iránsky zástupca Hamas spáchal 7. októbra monštruózne útoky na Izrael, pri ktorých zabil viac ako tisíc nevinných ľudí vrátane 46 Američanov a zajal 12 našich občanov.
Nikdy nemôžu mať jadrovú zbraň
Bolo to brutálne. Niečo, čo svet ešte nikdy nevidel. Irán je svetovou jednotkou v podpore terorizmu a nedávno zabil desiatky tisíc svojich vlastných občanov na uliciach, keď protestovali. Vždy bolo politikou Spojených štátov a najmä mojej administratívy, že tento teroristický režim nikdy nemôže mať jadrovú zbraň. Poviem to znovu. Nikdy nemôžu mať jadrovú zbraň.
Preto sme v operácii Midnight Hammer (Polnočné kladivo) v júni minulého roka zničili jadrový program režimu vo Fordú, Natanze a Isfaháne. Po tomto útoku sme ich varovali, aby nikdy neobnovili svoje zlovestné úsilie o získanie jadrových zbraní. A opakovane sme sa snažili uzavrieť dohodu. Snažili sme sa. Oni to chceli urobiť. Oni to nechceli urobiť. Znova to chceli urobiť. Oni to nechceli urobiť. Nevedeli, čo sa deje. Chceli len páchať zlo.
Ale Irán odmietol, tak ako to robí už desaťročia. Odmietli každú príležitosť vzdať sa svojich jadrových ambícií. A my to už nemôžeme ďalej znášať. Namiesto toho sa pokúsili obnoviť svoj jadrový program a pokračovať vo vývoji rakiet s dlhým doletom, ktoré teraz môžu ohrozovať našich veľmi dobrých priateľov a spojencov v Európe, naše vojská umiestnené v zahraničí a ktoré by čoskoro mohli dosiahnuť americké územie.
Predstavte si, ako by tento režim zbabelo konal, keby bol skutočne vyzbrojený jadrovými zbraňami ako prostriedkom na doručenie svojho odkazu. Z týchto dôvodov americká armáda podnikla rozsiahlu a prebiehajúcu operáciu, aby zabránila tejto veľmi zlej, radikálnej diktatúre ohrozovať Ameriku a naše základné národné bezpečnostné záujmy.
Je to ušľachtilá misia
Zničíme ich rakety a zrovnáme ich raketový priemysel so zemou. Bude opäť úplne zničený.
Zničíme ich námorníctvo. Zabezpečíme, aby teroristické skupiny v regióne už nemohli destabilizovať región ani svet, útočiť na naše sily a používať svoje improvizované výbušné zariadenia (IED) alebo cestné bomby. Niekedy sa im hovorí IED, pritom tak vážne zrania a zabijú tisíce a tisíce ľudí vrátane mnohých Američanov. A zabezpečíme, aby Irán nezískal jadrovú zbraň. Je to veľmi jednoduché posolstvo.
Nikdy nebudú mať jadrové zbrane. Tento režim čoskoro zistí, že nikto by nemal spochybňovať silu a moc ozbrojených síl Spojených štátov. V mojom prvom volebnom období som vybudoval a prestaval naše ozbrojené sily. A na svete neexistujú žiadne ozbrojené sily, ktoré by sa im vyrovnali v sile alebo sofistikovanosti.
Moja administratíva podnikla všetky možné kroky, aby minimalizovala riziko pre americký personál v regióne. Napriek tomu, a nehovorím to ľahkovážne, sa iránsky režim snaží zabíjať. Môžu prísť o život odvážni americkí hrdinovia a môžeme mať obete. To sa vo vojne často stáva. Ale nerobíme to pre súčasnosť. Robíme to pre budúcnosť. A je to ušľachtilá misia.
Modlíme sa za každého člena ozbrojených síl, ktorý nezištne riskuje svoj život, aby zabezpečil, že Američania a naše deti nikdy nebudú ohrození Iránom s jadrovými zbraňami. Prosíme Boha, aby ochraňoval všetkých našich hrdinov, ktorí sú v nebezpečenstve, a veríme, že s jeho pomocou muži a ženy ozbrojených síl zvíťazia. Máme najlepších na svete a oni zvíťazia.
Bomby budú padať všade
Členom Islamskej revolučnej gardy, ozbrojených síl a celej polície dnes večer hovorím, že musíte odložiť zbrane a získať úplnú imunitu alebo čeliť istej smrti. Tak odložte svoje zbrane. Bude sa s vami spravodlivo zaobchádzať s úplnou imunitou alebo vás čaká istá smrť.
Nakoniec, veľkému a hrdému iránskemu ľudu dnes večer hovorím, že hodina vašej slobody sa blíži. Zostaňte v úkryte. Neopúšťajte svoje domovy. Vonku je veľmi nebezpečne. Bomby budú padať všade. Keď skončíme, prevezmite svoju vládu. Bude vaša. Bude to pravdepodobne vaša jediná šanca na celé generácie.
Toto je moment na konanie
Mnoho rokov ste žiadali Ameriku o pomoc. Ale nikdy ste ju nedostali. Žiaden prezident nebol ochotný urobiť to, čo som ochotný urobiť dnes večer. Teraz máte prezidenta, ktorý vám dáva to, čo chcete. Tak uvidíme, ako zareagujete. Amerika vás podporuje s ohromnou silou a ničivou mocou.
Teraz je čas prevziať kontrolu nad svojím osudom a uvoľniť prosperujúcu a slávnu budúcnosť, ktorá je na dosah ruky. Teraz je čas konať. Nenechajte si túto príležitosť ujsť. Nech Boh žehná statočným mužom a ženám amerických ozbrojených síl. Nech Boh žehná Spojeným štátom americkým. Nech Boh žehná vám všetkým. Ďakujem.