Čo som ako Američan videl v Číne a Taiwane

Popredný americký komentátor New York Times navštívil Čínu a Taiwan a napísal o tom pútavý text, ktorý má vyše štyritisíc slov. Píše, ako ho prekvapil najnovší čínsky pokrok, čo má Taiwan a nemá Čína, v čom tieto dva štáty pripomínajú Izrael a Palestínu, a tiež to, čo povedal prezident Si Ťin-pching prezidentovi Bidenovi o Taiwane a hrozbe vojny.

SI ŤIN-PCHING Foto: Profimedia.sk

Práve som sa vrátil z Číny, ktorú som navštívil prvýkrát od začiatku covidu. Návrat do Pekingu mi pripomenul moje prvé novinárske pravidlo: Ak nejdeš, tak nevieš. Vzťahy medzi Amerikou a Čínou sa tak rýchlo zhoršili a ich vzájomné kontakty sa tak zredukovali – v Číne zostalo len veľmi málo amerických reportérov a lídri oboch krajín spolu takmer nehovoria –, že sme teraz ako dve obrovské gorily, ktoré sa na seba pozerajú cez špendlíkovú dierku. Z toho nič dobré nevyplynie.

Nedávna návšteva taiwanskej prezidentky Tsai Ing-wen v Spojených štátoch, ktorá Peking podnietila na usporiadanie cvičení s ostrou streľbou pri pobreží Taiwanu a na nové varovanie, že mier a stabilita v Taiwanskom prielive sú nezlučiteľné s akýmkoľvek krokom Taiwanu smerom k formálnej nezávislosti, bola len najnovšou pripomienkou toho, aká vyhrotená je atmosféra. Aj ten najmenší chybný krok jednej zo strán by mohol rozpútať americko-čínsku vojnu, popri ktorej by vojna na Ukrajine vyzerala ako susedská šarvátka.


Dočítajte tento článok zadarmo vytvorením účtu alebo sa prihláste.

Kliknite na tlačidlo Poslať email a obdržíte odkaz na registráciu. Tým súhlasíte s obchodnými podmienkamiochranou súkromia.